เรื่องเข้าใจผิดกับการตลาดแบบปากต่อปาก

นักการตลาดมักจะชอบพูดเสมอ ๆ กับคำว่า ปากต่อปาก
จนกลายเป็นคำฮิตยอดนิยมหรือติดปากไปเลย
แต่กลับสร้างปัญหาบางอย่าตามมา
ทำไม
เพราะการเน้นเนื้อหามากเกินไป
ทำให้บางคนคิดว่า คำคำนี้
มีเนื้อหาถูกต้องและตรงกับการตลาดแบบนี้
แต่ผิด เพราะได้ทิ้งชิ้นส่วนหนึ่งของปริศนาคำนี้ไป

คนเราแล้ว เวลามีความคิดเห็นขึ้นมา
ไม่สามารถเผยแพร่หรือกระจายความคิดเห็นด้วยตนเอง
แน่นอน นักการตลาดสร้างแต่เนื้อหา
แต่สาระสำคัญคือ 
คนที่ใช้งานจริงแล้วเผยแพร่กระจายข่าวสำคัญกว่า

ดังนั้นเป็นเรื่องง่ายมาก ที่นักการตลาดจำนวนมาก
หลงทางหลงเวลาไปกับการทำการตลาด
เพราะเพียงแต่เที่ยวขอร้องให้คนช่วยกันแชร์
หลังจากเป็นเรื่องฮิตติดตลาดขึ้นมา
หลังจากมีการตีพิมพ์เผยแพร่แล้ว

เพราะตราบใดที่นักการตลาดไม่สานความสัมพันธ์
กับคนที่ช่วยกันกระจายเรื่อง/เผยแพร่เนื้อหา
ที่ทำให้กลายเป็นการตลาดแบบปากต่อปากแล้ว
ในทีสุดหายนะของนักการตลาดก็จะตามมาในภายหลัง
(เพราะคนที่ช่วยเหลือรู้สึกไม่พอใจว่า
ถูกกระทำแบบประเภทถีบหัวส่งเวลาเรือถืงฝั่งแล้ว)


The Daily Idea from Harvard Business Review



August 08, 2014

The Common Misconception About Viral Content

Marketers like to toss around the term “viral” all the time. It’s a popular buzzword, and its overuse has become a problem. Why? The term places too much emphasis on the content itself — that is, some people think that if a piece of content has the right message and the right angle it might go viral. This way of thinking ignores one enormous piece of the puzzle: people. Ideas don’t spread by themselves. Sure, marketers create the content; but it’s people who share and spread it. It’s a simple point, but many marketers can lose sight of it. When they just ask people to “share,” when they give up after hitting “publish,” and when they don’t develop relationships with people who spread their content, they tend to fail.

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

บ้านรังนกนางแอ่น(กินรัง)

เรื่องเล่าจากคนทำป้ายสุสานจีน

ขอโทษทันทีเมื่อส่งอีเมล์ผิดพลาด