สัมพันธภาพที่ดีได้งานดี

รายงานอัตราการถูกออกจากงานที่สูงขึ้น
อย่างที่ไม่เคยปรากฎมาก่อน
เพื่อนร่วมงานที่ทำงานในประเทศอื่น
ที่แตกต่างกันทั้ง ภูมิภาค/สถานที่
หรือแม้กระทั่งภายในอาคารเดียวกัน
ที่ตอนนี้สามารถทำงานร่วมกันนานหลายสัปดาห์
โดยไม่จำเป็นต้องพบปะกันแบบตัวต่อตัว

ภายใต้ภาวะเศรษฐกิจที่ถดถอย
ได้สร้างสภาพแวดล้อมของความหวาดกลัว
ความวิตกกังวล และความไม่น่าไว้วางใจ

ความสัมพันธ์ในเชิงบวกของการทำงาน
มีผลลัพธ์ที่แสดงถึงการเพิ่มผลผลิต, ข้อตกลง, และความมุ่งมั่น
การสร้างความสัมพันธ์ที่มีความหมายในที่ทำงาน
เพื่อแสดงความมุ่งหวังที่จะร่วมงานกับเพื่อนร่วมงานทุกวัน

การพูดคุยเพียงเล็กน้อยอาจจะน่ารำคาญ
แต่มันเป็นรากฐานเริ่มต้นสำหรับการสร้างความสัมพันธ์
การเข้าถึงเพื่อนร่วมงาน
ถามเกี่ยวกับเรื่องราวชีวิตของพวกเขา
เห็นคุณค่าของทุกคนที่ทำงาน
เพื่อนำไปสู่การยอมรับ

ที่สำคัญที่สุด
แน่นอนเกี่ยวกับสัมพันธภาพที่จริงใจ
ถ้าพยายามทำมันอย่างเต็มที่แล้ว
ความสัมพันธ์เหล่านี้จะให้ผลตอบแทนในระยะยาว

เรียบเรียงจาก Harvard Business Review
Management Tip of the Day, March 18, 2011

Improve Your Work Life by Connecting with Others

Workers report higher rates of disengagement at work than ever before. Coworkers who work in different countries, locations, or even in the same building can go weeks without face-to-face contact. And the recession has created an environment of fear, anxiety, and mistrust. Positive work relationships have been shown to increase productivity, engagement, and commitment. Create meaningful relationships at work so that you look forward to joining your colleagues every day. Small talk may be annoying, but it lays the foundation for connection. Reach out to coworkers: ask them questions about their lives. Be appreciative of everyone from the maintenance worker to the receptionist. Most importantly, be genuine in these interactions. If you're fully present, these relationships will pay off.

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

บ้านรังนกนางแอ่น(กินรัง)

เรื่องเล่าจากคนทำป้ายสุสานจีน

ขอโทษทันทีเมื่อส่งอีเมล์ผิดพลาด