ส่งบันทึกด้วยลายมือ
บันทึกด้วยลายมือเริ่มหากันยากแล้วแต่ถ้าต้องการที่จะืสื่อให้กับลูกค้า
ลูกค้าที่ทรงคุณค่า เพื่อนร่วมงานหรือรายงานโดยตรงที่มีคุณค่ากับความสัมพันธ์
แทนการใช้ Blackberry Emails Tweets texts หรือ Facebook
แม้ว่าข้อความจะง่ายต่อการเขียนและไม่มีค่าใช้จ่ายในการส่งข้อความ
แต่บันทึกที่เขียนด้วยลายมือมีความหมายมากขึ้น
เพราะต้องเสียค่าใช้จ่ายมากขึ้น
การร่างจดหมายเกี่ยวข้องกับการเลือกเครื่องเขียน
การจ่ายเงินสำหรับแสตมป์ และการไปหย่อนจดหมายที่ตู้ไปรษณีย์
ทำให้ผู้คนรับจดหมายทราบว่าเป็นการชื่นชมอย่างแท้จริง
การหยุดการทำงานชั่วคราวเป็นเวลา 15 นาที
และใช้ปากกากับกระดาษเขียนบันทึกย่อ
คือ ความพยายามที่จะเชื่อมต่อและรักษาความสัมพันธ์ที่ดี
เรียบเรียงจาก Harvard Business Review,
Management Tip of the Day, July 24, 2013
Send a Handwritten Note
Personal written notes grow rarer by the day. But if you want to convey to a client, a potential customer, a colleague, or a direct report that you value your relationship, put down the Blackberry and reach for a pen. Emails, tweets, texts, or Facebook messages are easy to write and free to send. Handwritten notes mean more because they cost more. Drafting an actual letter involves selecting stationery, paying for stamps, and visiting a mailbox. They let the people know you appreciate them enough to pause for 15 minutes and put pen to paper in an attempt to connect and sustain a relationship with them.
ลูกค้าที่ทรงคุณค่า เพื่อนร่วมงานหรือรายงานโดยตรงที่มีคุณค่ากับความสัมพันธ์
แทนการใช้ Blackberry Emails Tweets texts หรือ Facebook
แม้ว่าข้อความจะง่ายต่อการเขียนและไม่มีค่าใช้จ่ายในการส่งข้อความ
แต่บันทึกที่เขียนด้วยลายมือมีความหมายมากขึ้น
เพราะต้องเสียค่าใช้จ่ายมากขึ้น
การร่างจดหมายเกี่ยวข้องกับการเลือกเครื่องเขียน
การจ่ายเงินสำหรับแสตมป์ และการไปหย่อนจดหมายที่ตู้ไปรษณีย์
ทำให้ผู้คนรับจดหมายทราบว่าเป็นการชื่นชมอย่างแท้จริง
การหยุดการทำงานชั่วคราวเป็นเวลา 15 นาที
และใช้ปากกากับกระดาษเขียนบันทึกย่อ
คือ ความพยายามที่จะเชื่อมต่อและรักษาความสัมพันธ์ที่ดี
เรียบเรียงจาก Harvard Business Review,
Management Tip of the Day, July 24, 2013
Send a Handwritten Note
Personal written notes grow rarer by the day. But if you want to convey to a client, a potential customer, a colleague, or a direct report that you value your relationship, put down the Blackberry and reach for a pen. Emails, tweets, texts, or Facebook messages are easy to write and free to send. Handwritten notes mean more because they cost more. Drafting an actual letter involves selecting stationery, paying for stamps, and visiting a mailbox. They let the people know you appreciate them enough to pause for 15 minutes and put pen to paper in an attempt to connect and sustain a relationship with them.
ความคิดเห็น