ผู้หญิงคับข้องใจยาวนานกว่าผู้ชาย

ผู้หญิงมีแนวโน้มที่ติดยึดกับ 
ความคับข้องใจยาวนานกว่าผู้ชาย
พวกเธอจะเก็บเรื่องราวเหล่านี้ไว้ในใจ
แล้วยังมีปัญหาที่จะปลดเปลื้องเรื่องเหล่านี้
เรื่องราวเกี่ยวกับภาพรวมเรื่องนี้
ได้รับการสนับสนุนจากการวิจัย
ด้วยการสัมภาษณ์และข้อเสนอแนะจากผู้บริหาร 

ทำไมผู้หญิงจึงใช้เวลากับเรื่องที่ยุ่งยาก
จากประสบการณ์ที่ไม่ดีในสถานที่ทำงาน
มาจากสภาพแวดล้อมจำนวนมาก
ผู้หญิงบางคนบอกว่า รู้สึกกดดันมาก
ที่จะต้องทำทุกอย่างให้ถูกต้อง 
เมื่อทำงานอยู่กับผู้ชาย
ที่ครอบงำสภาพแวดล้อมการทำงาน

เรื่องแบบนี้จึงเป็นเรื่องยากมากในการจัดการกับ
ความผิดพลาด ความพ่ายแพ้ และการวิพากย์วิจารณ์ 

ผู้ชายในทำนองกลับกัน
มีความสามารถที่จะยอมรับ
ที่จะใช้ชีวิตต่อสู้ไปอีกหนึ่งวัน
ด้วยความคิด/เชาว์ปัญญา
และสามารถยืนหยัดขึ้นมาใหม่ได้อย่างรวดเร็ว

เรียบเรียงจาก
The Daily Idea from Harvard Business Review,  November 08, 2013

Women Have Trouble Letting Go Because They Have A Lot to Prove

Women tend to hold on to their frustration longer than men. They take things more personally. They have trouble moving on. These generalizations are all backed up by research, interviews, and feedback from managers. So why do women have such a hard time moving on from bad experiences in the workplace? A lot of it is environmental. Some women report feeling pressure to do everything right when working in male-dominated environments. This makes it harder to handle mistakes, setbacks, and criticism. Men, on the other hand, are able to adopt a live-to-fight-another-day mentality, and can rebound much more quickly.

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

บ้านรังนกนางแอ่น(กินรัง)

เรื่องเล่าจากคนทำป้ายสุสานจีน

ขอโทษทันทีเมื่อส่งอีเมล์ผิดพลาด